Dapatkan (kode) akses ke robbylou.com (sebuah kamus 1.262 halaman dengan 30.000 lebih kata dan 60.000 kalimat dan frasa contoh yang semuanya diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia) dengan mendaftar secara langsung ke kami melalui WhatsApp atau email kami.Kirimkan email, nomor telepon dan nama Anda.Klik pilihan Anda melalui cara di bawah ini:
loudictionary.com
Anda bisa berlangganan:
Kamus 850, 2,600 kata, 1.040 kata sifat, 1.000 kata kerja, 1.900 kata benda, 1030 kata sifat dan lessons of the Day dengan lebih dari 1800 pelajaran yang terus bertambah setiap harinya.
Click SUBSCRIBE untuk berlangganan atau hubungi kami di WhatsApp +6281511313838 jika Anda mengalami kesulitan mendaftar.
Verbs: 176-180
-
176
burn¹
/b3;n; US b3;rn/
verb
(burnt, burnt /b3;nt; US b3;rnt/) atau (burned,burned /b3;nd; US b3;rnd/)
1 [-object]
menyala
▪ There is a fire burning in the fireplace.
Ada api yg sedang menyala di tempat pembakaran.
▪ The fire burns at a low temperature.
Api itu menyala pada suhu yg rendah.
2 [-object]
(terutama dl the continuous tenses)
terbakar
▪ The whole house is burning.
Seluruh rumah sedang terbakar.
▪ the burning building
gedung yg sedang terbakar
3 [+object]
menghancurkan, merusak, melukai, membunuh dengan api
▪ burn the rubbish
membakar sampah
▪ All his books were burnt in the fire.
Semua bukunya terbakar dl kebakaran itu.
▪ The house was burnt to the ground.
Rumah itu terbakar habis.
▪ The thief was burnt alive by the villagers.
Pencuri itu dibakar hidup2 oléh penduduk désa.
▪ be burned to ashes / a cinder / a crisp
terbakar menjadi abu/arang/garing
▪ How many people were burned to death?
Berapa org yg mati terbakar?
4 membakar bahan bakar utk menghasilkan énérgi
▪ [+object]
The furnace / power station burns gas/coal.
Tungku besar / Stasiun pembangkit tenaga itu membakar bahan bakar / batu bara utk menghasilkan énérgi.
▪ [+object] (kiasan)
If you exercise, you burn a lot of calories.
Jika engkau berolahraga, engkau membakar banyak kalori.
▪ [+object]
fat-burning exercises
latihan olahraga yg membakar lemak
▪ [-object]
What kind of fuel burns most efficiently?
Jenis bahan bakar apa yg menghasilkan énérgi dengan paling éfisién?
5 terbakar; hangus
▪ [-object]
Can you smell sth burning?
Dapatkah engkau mencium sst yg sedang terbakar?
▪ [+object]
I burnt the toast.
Saya menghanguskan roti panggang itu.
6 menjadi rusak karena terbakar, tersengat panas atau terkena asam; melukai sst/ssorg dengan cara yg demikian
▪ [-object]
Her skin burns easily.
Kulitnya mudah rusak tersengat matahari.
▪ [+object]
Don’t stay too long in the sun. Otherwise, you’ll be burned.
Jangan berada di bawah terik martahari terlalu lama, atau kulitmu akan rusak terbakar.
▪ [+object]
Don’t burn your tongue.
Jangan sampai lidahmu tersengat panas.
▪ [+object]
I burned my finger.
Jariku terbakar.
7 [-object]
merasa sakit karena panas
▪ My whole body’s burning. I may have a fever.
Seluruh tubuhku panas. Saya mungkin demam.
▪ (kiasan)
Her face burned with anger/embarrasement/hatred.
Wajahnya terbakar kemarahan / rasa malu / kebencian.
8 [-object]
menyala
▪ Lights were burning. They must be at home.
Lampu menyala. Meréka pasti ada di rumah.
9 (sastra) terbakar dengan émosi dan keinginan
▪ [-object]
be burning with curiosity/rage/ambition/love
terbakar dengan rasa ingin tahu / kemarahan / ambisi / cinta
▪ [-object]
We were burning to go shopping.
Kita terbakar keinginan utk pergi berbelanja.
▪ [-object]
He burned to know what had happened.
Dia ingin sekali mengetahui apa yg telah terjadi.
10 [-object]
[+ down, along, through, etc.]
(informal)
mengebut menuju suatu arah tertentu
▪ The motorcycle was burning down the road.
Sepéda motor itu mengebut menuju jalan.
11 [+object]
(US, informal)
membuat ssorg sangat marah; memanasi
▪ Why are you trying to burn me?
Mengapa engkau sengaja membuatku marah?
▪ It burns me to know that they get away with it again.
Mengetahui bahwa meréka dapat melepaskan diri dari hal itu lagi membuat aku marah.
12 [+object]
merekam informasi ke dl CD
■ IDIOM
| burn your bridges
(UK juga burn your boats)
melakukan sst yg tidak mungkin dibatalkan lagi
▪ Think twice. You don’t want to burn your bridges, do you?
Berpikirlah dua kali. Anda tidak mau tidak bisa membatalkanya, bukan?
| burn the candle at both ends
menjadi begitu lelah karena mengerjakan banyak hal dan tidur larut malam
| burn your fingers; get your fingers burnt
menderita karena ketidaktahuan, terutama dl bisnis
▪ You’ll get your fingers burnt the first time you do business.
Anda akan menderita utk pertama kalinya Anda berbisnis.
| burn a hole in your pocket
segera ingin Anda habiskan
▪ The money soon burned a hole in his pocket.
Uang itu segera ingin dia habiskan.
| burn the midnight oil
belajar atau bekerja sampai larut malam
| burn rubber
(informal)
(tt kendaraan)
mengebut
| sb’s ears are burning
→ lihat ear
| have money to burn
→ lihat money
PHR v
| burn away; burn sth away
menghilang karena terbakar; menghilangkan sst dengan membakarnya
▪ Within an hour the candle burnt away.
Dl waktu satu jam, lilin itu terbakar habis.
▪ His hair burnt away in the fire.
Rambutnya hilang terbakar dl kebakaran itu.
| burn down
mereda; mengecil
▪ The fire had burnt down when the fire brigade arrived.
Api telah mengecil ketika pemadam kebakaran tiba.
| burn down; burn sth down '
terbakar habis; membakar habis sst
▪ The whole apartment building burnt down a week ago.
Seluruh gedung apartemén terbakar habis seminggu yg lalu.
| burn sth off
(a) melepaskan sst dengan membakar
▪ Burn off the old paint before repainting the wall.
Lepaskan catnya dengan membakar sebelum mengecat dindingnya.
(b) membakar énérgi dengan berolahraga
▪ Exercise helps to burn off fat.
Olahraga membantu membakar lemak.
| burn out; burn itself out
(tt kebakaran)
padam setelah semua terbakar habis
▪ The fire burnt (itself) out in about an hour.
Apinya padam dl satu jam setelah semua terbakar habis.
| burn out; burn sth out
terbakar sehingga berhenti berfungsi
▪ The machine / electric wire has burnt out.
Mesin / Kabel listrik itu berhenti berfungsi karena terbakar.
| burn out; burn oneself/sb out
menjadi sangat lelah atau sakit karena bekerja terlalu keras utk suatu période waktu tertentu
(syn wear out)
▪ If you work 20 hours a day, you’ll burn out in a week.
Kalau Anda bekerja 20 jam sehari, Anda akan segera menjadi lelah dan sakit dl seminggu.
| burn sth out
[usually pasif]
terbakar habis bagian dalamnya (hanya tersisa kerangka)
▪ The building was completely burnt out.
Bagian dl gedung terbakar habis.
▪ the burnt-out wreck of a bus
sisa kerangka bus yg terbakar
| burn up
(a) menjadi hancur karena panas
▪ The spacecraft burned up just a few minutes after it took off.
Pesawat ruang angkasa itu terbakar hanya beberapa menit setelah tinggal landas.
(b) (usually dl the continuous tenses)
(informal)
menderita panas tinggi
▪ You’re burning up. Let’s go to the doctor.
Badanmu panas sekali. Mari kita ke dokter.
(c) (tt kebakaran)
membakar dengan api yg terus membesar
| burn sb up
membuat ssorg marah
(US, informal)
▪ You really burn me up.
Kamu betul2 membuat aku marah.
| burn sth up
(a) menghancurkan dengan membakar
▪ The fire burned up ten houses.
Kebakaran itu membakar habis sepuluh rumah.
(b) membakar kalori dengan berolahraga
▪ I think swimming burns more calories.
Saya rasa berenang membakar kalori lebih banyak.burn²
/b3;n; US b3;rn/
noun
1 [countable]
luka bakar
▪ minor/severe/third-degree burns
luka bakar ringan / berat / tingkat tiga
▪ 50 per cent burns
luka bakar 50 persén
▪ cigarette burns
tanda/bekas hangus terbakar api rokok
▪ burn marks
bekas2 luka bakar
▪ a burns unit
unit/bangsal perawatan utk org yg terbakar
2 the burn
[singular]
perasaan yg Anda rasakan dl otot Anda setelah berolahraga
3 [countable] (ScotE)
sungai kecil
(syn stream)
■ IDIOM
| do a slow burn
→ lihat slow¹ -
177
fill¹
/fIl/
verb
1 mengisi; terisi
▪ [+object]
Fill your house with furniture / your heart with love.
Isilah rumahmu dengan perabotan / hatimu dengan kasih.
▪ [-object]
The pool filled with water.
Kolam itu terisi air.
2 [+object]
menambal
▪ Fill the crack with cement.
Tamballah retakan itu dengan semén.
3 [+object]
membuat ssorg dipenuhi oléh suatu perasaan
▪ We were all filled with satisfaction.
Kami semua dipenuhi oléh kepuasan.
4 [+object]
memenuhi suatu tempat dengan suatu bau, suara, sinar, dll.
▪ The room is filled with the smell of perfume.
Ruangan itu dipenuhi bau parfum.
5 (dl adjective)
-filled
dipenuhi oléh sst yg disebutkan
▪ a water-filled pool
kolam yg dipenuhi air
6 [+object]
memenuhi kebutuhan/keinginan
▪ Fill the need for high-quality secretaries
memenuhi kebutuhan sekrétaris2 berkualitas
7 [+object]
mengisi jabatan/peranan/posisi, dll.
▪ The father had to fill the role/position/function of a mother after the divorce.
Si ayah harus mengisi peranan/posisi/fungsi dari si ibu setelah perceraian itu.
8 [+object]
mengisi suatu jabatan; menempatakn ssorg di jabatan tertentu
▪ Has the position been filled?
Apakah posisi itu telah diisi/terisi?
9 [+object]
menghabiskan waktu
▪ He filled up his day by gardening.
Dia menghabiskan waktunya dengan berkebun.
10 [+object]
(informal)
mengenyangkan diri
▪ Don’t fill yourself with the rice.
Jangan kenyangkan dirimu dengan nasi.
11 [+object]
memenuhi pesanan
▪ Fill an order / a precription
memenuhi pesanan pelanggan / resép dari pasién
■ IDIOM
| fill sb’s shoes/boots
menggantikan posisi ssorg saat meréka tidak di tempat
| fill the bill
→lihat bill¹
PHR v
| fill in (for sb)
menggantikan ssorg utk sementara waktu
| fill sth in
(a) (UK)
(juga fill sth out)
melengkapi suatu formulir
▪ Fill in a registration form
mengisi formulir pendaftaran
▪ Fill in the form on p 5.
Isilah formulir di halaman 5.
(b) mengisi dengan lengkap/penuh
▪ The hole has been filled in.
Lubang itu telah disi dengan penuh.
(c) menghabiskan waktu sambil menunggu sst yg penting
▪ He filled in the afternoon reading a novel.
Dia menghabiskan waktunya di soré hari dengan membaca novél.
(d) mewarnai gambar
| fill sb in (on sth)
menceritakan apa yg terjadi kepada ssorg
| fill out
menjadi lebih besar, bulat atau gemuk
| fill sth out
→ sama dengan fill sth in
| fill up (with sth); fill sth up (with sth)
menjadi sangat penuh; mememuhi sst
▪ The pond filled up with water.
Kolam terisi penuh dengan air.
▪ Please fill up my car.
Harap penuhi mobilku.fill²
/fIl/
noun [singular]
1 your fill of sth/sb
sebanyak yg ssorg sanggup terima
▪ He’s had his fill of music today.
Dia telah mendapatkan jumlah musik yg dia sanggup terima hari ini.
2 your fill of food/drink
sebanyak yg ssorg/sst sanggup makan/minum
▪ The cows had their fill of water.
Sapi2 itu minum sepuasnya. -
178
form¹
/fO;m; US fO;rm/
noun
1 [countable]
jenis
▪ forms of transport/energy/exercise
jenis2 transportasi/énérgi/latihan
▪ a rare form of cancer
jenis kanker yg langka
→ lihat juga art form
2 [countable, uncountable]
bentuk yg terlihat/ditampilkan dari sst
▪ Water can take several different forms.
Air bisa mengambil beberapa bentuk yg berbéda.
▪ help in the form of cash or moral support
bantuan dl bentuk uang tunai atau dukungan moral
▪ The conversation programme takes the form of questions and answers.
Program percakapan itu berbentuk pertanyaan dan jawaban.
▪ The disease exists in some form or other.
Penyakit itu muncul dl satu bentuk atau bentuk yg lain.
▪ the written form of an agreement
bentuk tertulis dari kesepakatan itu
▪ Saying no in any shape or form to an offer will create some disappointment.
Mengatakan tidak dl wujud atau bentuk apa pun terhadap suatu tawaran akan menciptakan sedikit kekecéwaan.
▪ in digital/electronic form
dl bentuk éléktronik / angka éléktronik
3 [countable]
formulir
▪ an application/registration/order form
formulir aplikasi/régistrasi/pesanan
▪ (esp UK)
fill in the form with your personal details / (esp US) fill out the form with your personal details
mengisi formulir dengan informasi pribadi Anda
▪ complete a form
melengkapi formulir
▪ (UK) a booking form / (US) a reservation form
formulir réservasi
4 [countable]
bentuk (yg dapat terlihat)
▪ her slender form
bentuknya yg ramping
▪ the human form
bentuk manusia
▪ a shadowy form of the dancers
bentuk bayangan dari para penari
▪ the form of the body
bentuk tubuh
5 [singular]
bentuk fisik dari sst
▪ medicine in the form of a liquid / pills
obat dl bentuk cair/pil
▪ The staircase is in the snake form.
Tangga itu berbentuk ular.
▪ the form of the body
bentuk tubuh
6 [uncountable]
bentuk sebagai hasil dari suatu karya seni atau tulis
▪ in a novel form
dl bentuk novél.
7 [uncountable] (UK)
keadaan séhat dan bugar
▪ in good form
dl keadaan yg séhat dan bugar
▪ Do some exercise to get back in form.
Berolahragalah utk séhat dan bugar.
▪ He has been out of / off form recently.
Dia tidak dl keadaan séhat dan bugar akhir ini.
8 [uncountable]
penampilan yg bagus
▪ He has shown good form recently.
Dia telah tampil bagus akhir2 ini.
▪ On current/present form the party is definitely going to win.
Dengan penampilan yg sekarang partai itu pasti akan menang.
▪ He’s right on form as a clown.
Dia tampil bagus sekali sebagai badut.
▪ The team was on good form.
Tim itu tampil bagus.
▪ The team has lost its form.
Tim itu tampil dengan tidak bagus.
▪ (UK)
She was in/on great form at yesterday’s party.
Dia tampil riang dan bersemangat dl pésta kemarin.
9 [countable, uncountable]
(esp UK) cara/prosedur biasa dl melakukan sst
▪ What’s the form when you apply for a job?
Cara bagaimanakah yg biasanya dilakukan dl melamar pekerjaan?
▪ True to form he arrived early.
Sesuai dengan apa yg dia biasanya lakukan, dia datang lebih awal.
10 [uncountable]
good/bad form
(kuno, UK)
perilaku yg diterima / tidak diterima masyarakat
▪ It’s bad form to come late.
Datang terlambat adalah perilaku yg tidak diterima dl masyarakat
11 [countable]
bentuk ucapan atau kata apakah suatu bentuk itu jamak, infinitive, gerund, dll.
▪ the singular form of the noun
bentuk tunggal dari kata benda
12 (UK, kuno)
kelas
▪ Who’s your form teacher?
Siapa guru kelasmu?
→ lihat juga sixth form
13 -former
(dl compounds)
(UK, kuno)
siswa dari kelas yg disebutkan
▪ a second-former
siswa kelas dua
→ lihat juga sixth-former
14 (UK) bangku kayu yg panjang dan rendah tanpa sandaran
■ IDIOM
| take form
(formal)
mulai berbentuk
▪ A new life is beginning to take form in her body.
Sebuah kehidupan baru mulai terbentuk di dl tubuhnya.form²
/fO;kt; US fO;rkt/
verb
1 (terutama tt hal2 alamiah)
terbentuk; membuat sst terbentuk
▪ [-object]
When will fruits start to form?
Kapan buah akan terbentuk?
▪ [-object]
Clouds are beginning to form on the horizon.
Awan2 mulai terbentuk di kaki langit / garis cakrawala.
▪ [+object]
These caves were formed hundreds of years ago.
Gua2 ini terbentuk ratusan tahun yg lalu.
2 mulai hidup/berkembang; mulai membangun
▪ [-object]
An idea/plan soon formed in my head/mind.
Sebuah idé/ rencana segera muncul di kepalaku/pikiranku.
▪ [+object]
I formed many close relationships with other companies.
Saya membangun banyak hubungan dekat dengan perusahaan lain.
▪ [+object]
form an alliance with neighbouring countries
bersekutu dengan negara2 tetangga
▪ [+object]
How did you form that kind of opinion/idea/impression?
Bagaimanakah engkau membentuk pendapat/pemikiran/kesan seperti itu?
3 [+object]
[sering pasif]
menghasilkan sst; membentuk sst
▪ [+ sth (into sth)]
form the clay into a bowl
membentuk tanah liat itu menjadi sebuah mangkuk
▪ Form a ‘V’ by raising your two arms.
Bentuklah huruf V dengan mengangkat kedua lenganmu.
▪ How was a river formed?
Bagaimanakah sungai terbentuk?
▪ [+ sth (from/of sth)]
The necklace is formed from twenty rings.
Kalung itu dibentuk dari dua puluh buah cincin.
4 membentuk bentuk tertentu seperti barisan, lingkaran, dll.; berbentuk tertentu
▪ [+object]
form a line/queue/circle
membentuk baris/antréan/lingkaran
▪ [+object]
form groups of three
bentuklah kelompok2 yg beranggotakan tiga org
▪ [-object]
A line of ants was forming on the wall.
Sebaris semut terbentuk di dinding.
▪ [+ (sb/sth) (up) (into sth)]
The students formed up into queues.
Para siswa membentuk antréan.
5 [+object]
berfungsi
▪ The iron door forms a protection from robberies.
Pintu besi itu berfungsi sebagai perlindungan terhadap tindakan2 perampokan.
6 [+object]
menjadi bagian/dasar dari
▪ Oak trees form most of the forest.
Pohon ék menjadi bagian terbesar dari hutan itu.
▪ Addition forms the basis of multiplication.
Penjumlahan menjadi dasar dari perkalian.
7 membentuk suatu organisasi, komité, dll.; terbentuk menjadi demikian
▪ [+object]
form a new committee / board of directors
membentuk komité / déwan diréktur yg baru
▪ [+object]
Let’s form a football team.
Mari kita membentuk tim sépak bola.
▪ [+object]
a newly/recently formed charity
badan amal yg baru terbentuk
▪ [-object]
The organization formed in 2000.
Organisasi itu terbentuk di tahun 2000.
8 [+object]
mempengaruhi pertumbuhan
(syn mould)
▪ Education forms our character/personalities.
Pendidikan mempengaruhi pertumbuhan karakter/kepribadian kita. -
179
mat·ter¹
/'m&tJ(r); US 'm&tJr/
noun
1 [countable]
hal; masalah; persoalan; urusan
▪ a private/important matter
persoalan pribadi/penting
2 matters
[plural]
keadaan/ situasi yg terjadi atau ada sekarang
▪ You are making matters worse.
Anda memperburuk keadaan yg sedang terjadi saat ini.
3 the matter
[singular]
digunakan utk menanyakan apakah ada masalah atau sst yg mengganggu ssorg
▪ What’s the matter? / Is anything the matter? / Is sth the matter with you?
Apakah ada masalah denganmu?
4 [singular]
keadaan yg melibatkan atau tergantung pada sst
▪ Being successful is all a matter of hard work and education.
Menjadi suksés adalah murni masalah kerja keras dan pendidikan.
5 [uncountable] (téknik)
materi; zat
▪ Can we change matter into energy?
Bisakah kita mengubah materi menjadi énérgi?
6 [uncountable]
bahan jenis tertentu
▪ organic/inorganic matter
bahan organik/inorganik
■ IDIOM
| as a matter of fact
(a) digunakan utk menambahkan sst yg org lain mungkin akan tertarik; bahkan
▪ The hotel is a great place to stay. We did stay there ourselves, as a matter of fact.
Hotél itu adalah hotél yg nyaman utk ditinggali. Kami sendiri mémang pernah tinggal di sana bahkan.
(b) sebenarnya
(digunakan utk mengatakan sebaliknya dari yg org lain katakan)
(syn actually)
▪ ‘He will be hospitalized, I suppose.’ ‘No, as a matter of fact he is fine.’
“Dia akan dirawat di rumah sakit, saya rasa.” “Tidak, sebenarnya dia baik2 saja.”
| be (quite) another / a different matter
masalah yg sangat berbéda; masalah yg tidak bisa disamakan sama sekali
▪ That’s a different matter.
Hal itu adalah urusan yg sangat berbéda.
| for that matter
digunakan utk menambahkan komentar pada apa yg Anda katakan sebelumnya
▪ I haven’t kept in touch with him for years or his brother either, for that matter.
Saya sudah tidak berhubungan dengan dia selama ber-tahun2 atau adik laki2nya juga selama ber-tahun2.
| it’s just/only a matter of time (before …)
digunakan utk mengatakan bahwa cepat atau lambat sstitu akan terjadi; ini hanyalah masalah waktu
▪ It’s only a matter of time before he brings out a complete bilingual dictionary.
Ini hanyalah masalah waktu sebelum dia mengeluarkan kamus dwibahasa yg lengkap.
| (as) a matter of course/routine
sebagai sst yg biasa dikerjakan
▪ The pilot always checks the function of all buttons before he starts the engine as a matter of course.
Pilot itu selalu memeriksa fungsi semua tombol2 sebelum dia menghidupkan mesin sebagai sst yg biasa dikerjakan.
| a matter of hours, minutes, etc.; a matter of inches, metres, etc.
hanya beberapa jam, menit, dll.; hanya beberapa inci, méter, dll.
▪ In a matter of seconds he stood up again.
Hanya dl beberapa detik, dia berdiri lagi.
▪ He missed the bus by a matter of minutes.
Dia ketinggalan bus hanya beberapa menit.
| a matter of life and/or death
masalah hidup dan/atau mati; masalah yg sangat sérius dan penting
| a matter of record
(formal)
sst yg tercatat benar
| no matter
tidak penting
| no matter who, what, where, etc.
tak peduli siapa, apa, di mana, dll.
▪ No matter how long I have to wait, I will wait for you.
Tak peduli berapa lama saya harus menunggu, saya akan menunggumu.
| the fact (of the matter) is (that) …
→ lihat fact
| be no laughing matter
→ lihat laughingmat·ter²
/'m&tJ(r); US 'm&tJr/
verb [-object]
(tidak dl the continuous tenses)
menjadi penting/utama; berdampak penting bagi ssorg/sst
▪ Does money matter more to you than anything else in the world?
Apakah uang menjadi yg utama bagi kamu melebihi apa pun di dunia ini?
▪ Will it matter to you if I can’t attend your wedding?
Apakah akan berdampak besar padamu kalau saya tidak menghadiri pernikahanmu?
▪ ‘Sorry I wasn’t listening.’ ‘Oh, it doesn’t matter.’
“Maaf, tadi saya tidak mendengarkan.” “Oh tidak ada yg penting. Tak perlu diulang.”
▪ ‘I don’t bring any money with me.’ ‘It doesn’t matter.’
Saya tidak membawa uang bersama saya.” “Jangan khawatir. / Tidak menjadi masalah.”
▪ What does it matter if bought the car? - I didn’t borrow any money from him.
Apakah menjadi masalah yg penting jika saya membeli mobil itu? - Saya tidak meminjam uang darinya.
▪ You are safe, that’s all that matters.
Anda selamat. Itu yg paling penting.
▪ ‘He’s divorced’ ‘Not that it matters.’
“Dia telah bercerai.” “Hal itu tidak mengubah pandanganku mengenai dia.”
▪ Does it really matter what I do?
Apakah penting tt pekerjaan saya?
▪ It didn’t matter that he is not good-looking.
Tidaklah masalah bahwa dia tidak énak dipandang. -
180
af·fect
/J'fekt/
verb
[+object]
1 mempengaruhi
▪ Bad weather affects her emotion.
Cuaca buruk mempengaruhi émosinya.
2 menyerang (penyakit)
▪ Cancer has affected his tongue.
Kanker telah menyerang lidahnya.
3 [usually pasif]
menyebabkan sedih; bersimpati
▪ We were deeply affected by the loss of the child.
Kami sangat bersimpati atas kehilangan anak itu.
4 ber-pura2 mempunyai perasaan atau gaya bicara tertentu
▪ She affected panic.
Dia ber-pura2 panik.
▪ He affects an air of guilt.
Dia ber-pura2 berperasaan bersalah.
▪ She affects not to know.
Dia ber-pura2 tidak tahu.
5 mengesankan; memberi kesan (dengan mulai menggunakan sst)
▪ He affects an English accent.
Dia mencoba memberi kesan dengan mulai menggunakan aksén Inggris.
Click on a word to view its meanings and examples of how it is used in sentences.
